Redewendungen rund ums Leder: Unterschied zwischen den Versionen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
(8 dazwischenliegende Versionen von einem Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
[[bild:Leder-Info-Logo-05.jpg|300px]] | [[bild:Leder-Info-Logo-05.jpg|300px]] | ||
</p> | </p> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <p align=center> | ||
+ | [[bild:Das-geht-auf-keine-Kuhhaut-01.jpg|500px]] | ||
+ | </p> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Sprüche rund um das Leder== | ||
+ | Früher gab es noch in jedem Ort eine [[Gerberei]]. Aus dieser Zeit, wo Leder und die Verarbeitung von Leder im Alltag noch viel spürbarer war, haben sich viele Redewendungen rund um das Thema [[Leder]] ergeben. | ||
Zeile 7: | Zeile 16: | ||
Jemanden verprügeln oder beschimpfen. | Jemanden verprügeln oder beschimpfen. | ||
+ | |||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
− | '''"Das geht auf keine Kuhhaut"''' | + | '''"Das geht auf keine [[Rindsleder|Kuhhaut]]"''' |
Dieser Ausspruch stammt aus Zeiten, als man noch auf [[Pergament]] schrieb. Man wollte damit ausdrücken, dass die Geschichte so ausufernd sei, dass noch nicht mal die aus einer Kuhhaut gewonnenen Pergamentblätter ausreichen, um die Geschichte aufzuschreiben. | Dieser Ausspruch stammt aus Zeiten, als man noch auf [[Pergament]] schrieb. Man wollte damit ausdrücken, dass die Geschichte so ausufernd sei, dass noch nicht mal die aus einer Kuhhaut gewonnenen Pergamentblätter ausreichen, um die Geschichte aufzuschreiben. | ||
+ | |||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
− | '''"Die Felle davon schwimmen sehen"''' | + | '''"Die [[Felle]] davon schwimmen sehen"''' |
Gerbereien sind wegen der Wasserwerkstatt traditionell in der Nähe von Flüssen angesiedelt gewesen. Waren die Gerber nicht achtsam, schwammen die Felle im wahrsten Sinne des Wortes davon. Gemeint ist mit dem Spruch, wenn was sicher geglaubtes, sich wieder verliert. | Gerbereien sind wegen der Wasserwerkstatt traditionell in der Nähe von Flüssen angesiedelt gewesen. Waren die Gerber nicht achtsam, schwammen die Felle im wahrsten Sinne des Wortes davon. Gemeint ist mit dem Spruch, wenn was sicher geglaubtes, sich wieder verliert. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
− | '''"Jemanden das Fell oder die Haut gerben"'' oder ''"Jemanden das Fell versohlen"''' | + | '''"Jemanden das Fell oder die [[Haut]] gerben"'' oder ''"Jemanden das Fell versohlen"''' |
Jemanden verprügeln. | Jemanden verprügeln. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 33: | Zeile 48: | ||
Jemandem Gewalt antun oder ihn bedrohen. | Jemandem Gewalt antun oder ihn bedrohen. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 40: | Zeile 56: | ||
Jemandem betrügen oder übervorteilen. | Jemandem betrügen oder übervorteilen. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 47: | Zeile 64: | ||
Jemandem die Wahrheit aufzeigen bzw. die Augen öffnen. | Jemandem die Wahrheit aufzeigen bzw. die Augen öffnen. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 54: | Zeile 72: | ||
Ist ein Ausdruck für Lästern oder Prahlen oder auch jemanden schlecht machen oder übertreiben. Ursprünglich beschrieb er das Ziehen des Degens aus einer Scheide aus Leder. | Ist ein Ausdruck für Lästern oder Prahlen oder auch jemanden schlecht machen oder übertreiben. Ursprünglich beschrieb er das Ziehen des Degens aus einer Scheide aus Leder. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 61: | Zeile 80: | ||
Mit Pelle ist die eigene Haut gemeint. Jemand rückt einem zu dicht an die eigene Haut. | Mit Pelle ist die eigene Haut gemeint. Jemand rückt einem zu dicht an die eigene Haut. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 68: | Zeile 88: | ||
Wenn jemand etwas miterlebt, wo er (bzw. seine Haut) nah dran ist. | Wenn jemand etwas miterlebt, wo er (bzw. seine Haut) nah dran ist. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
− | '''"Zäh wie Leder"''' | + | '''"Zäh wie [[Leder]]"''' |
Bei Personen: Widerstandsfähig oder belastbar sein oder ein besonderes Durchhaltevermögen besitzen. Fleisch kann aber auch zäh wie Leder sein. | Bei Personen: Widerstandsfähig oder belastbar sein oder ein besonderes Durchhaltevermögen besitzen. Fleisch kann aber auch zäh wie Leder sein. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 82: | Zeile 104: | ||
Wenn jemand viel einstecken kann und standhaft ist. | Wenn jemand viel einstecken kann und standhaft ist. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 89: | Zeile 112: | ||
Das Gegenstück zum "dicken Fell". Es beschreibt jemanden, der empfindlich ist. | Das Gegenstück zum "dicken Fell". Es beschreibt jemanden, der empfindlich ist. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
− | '''"Dir juckt wohl das Fell" (oder: der Pelz)''' | + | '''"Dir juckt wohl das Fell" (oder: der [[Pelz]])''' |
Jemandem, der Prügel provoziert, "juckt das Fell". | Jemandem, der Prügel provoziert, "juckt das Fell". | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 103: | Zeile 128: | ||
Die Aufteilung eines Gewinnes oder von Diebesgut, welchen/welches man noch gar nicht hat. | Die Aufteilung eines Gewinnes oder von Diebesgut, welchen/welches man noch gar nicht hat. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 110: | Zeile 136: | ||
Jemanden aufnehmen, der sich als Schmarotzer herausstellt. | Jemanden aufnehmen, der sich als Schmarotzer herausstellt. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 117: | Zeile 144: | ||
Wenn sich jemand stark aufregt, "fährt er aus der Haut". | Wenn sich jemand stark aufregt, "fährt er aus der Haut". | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 124: | Zeile 152: | ||
Beschreibt eine ehrliche Person. | Beschreibt eine ehrliche Person. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 131: | Zeile 160: | ||
Beschreibt jemanden, der faul ist. | Beschreibt jemanden, der faul ist. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 138: | Zeile 168: | ||
Ohne wenn und aber. Komplett und vollständig. | Ohne wenn und aber. Komplett und vollständig. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 145: | Zeile 176: | ||
Wenn jemand eine gefährliche Situation schadlos übersteht. | Wenn jemand eine gefährliche Situation schadlos übersteht. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 152: | Zeile 184: | ||
Wenn jemand nicht erleben möchte, was dem anderen zugestoßen ist oder zustoßen wird. | Wenn jemand nicht erleben möchte, was dem anderen zugestoßen ist oder zustoßen wird. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
− | '''"Die Felle in Trockene bringen"''' | + | '''"Die Felle in [[Trocknen|Trockene]] bringen"''' |
Erst einmal eine Sache sichern, bevor man etwas anderes angeht. | Erst einmal eine Sache sichern, bevor man etwas anderes angeht. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 166: | Zeile 200: | ||
Wenn jemand bis auf die Haut durchnässt ist. | Wenn jemand bis auf die Haut durchnässt ist. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 173: | Zeile 208: | ||
Wenn jemand stark abgemagert ist. | Wenn jemand stark abgemagert ist. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 180: | Zeile 216: | ||
Sich so teuer wie möglich zu vermarkten. | Sich so teuer wie möglich zu vermarkten. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 187: | Zeile 224: | ||
Sich selber zu vermarkten oder vorzuführen. | Sich selber zu vermarkten oder vorzuführen. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 194: | Zeile 232: | ||
Wenn jemand eine Situation erlebt, die ihm nicht gefällt. Es kann Anspannung, Angst oder Nervosität sein. | Wenn jemand eine Situation erlebt, die ihm nicht gefällt. Es kann Anspannung, Angst oder Nervosität sein. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 201: | Zeile 240: | ||
Wenn jemand sich wehrt. | Wenn jemand sich wehrt. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 208: | Zeile 248: | ||
Wenn jemand unter einer traurigen oder gefährlichen Situation leidet, die ihn stärker berührt. | Wenn jemand unter einer traurigen oder gefährlichen Situation leidet, die ihn stärker berührt. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 215: | Zeile 256: | ||
Wenn etwas noch nicht fertig ist. | Wenn etwas noch nicht fertig ist. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 222: | Zeile 264: | ||
Nach einem Unglück sein gesamtes Hab und Gut verlieren. | Nach einem Unglück sein gesamtes Hab und Gut verlieren. | ||
+ | |||
<hr> | <hr> | ||
Zeile 231: | Zeile 274: | ||
Seine Schwächen zeigen oder sich peinlichen Situationen aussetzen. | Seine Schwächen zeigen oder sich peinlichen Situationen aussetzen. | ||
+ | |||
+ | <hr> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''"Eine [[Haut|ledrige Haut]] haben"''' oder '''"eine wettergegerbte Haut haben"''' | ||
+ | |||
+ | Wenn jemand aufgrund von starker Aussetzung der Sonne und Witterung eine ledrige oder runzlige [[Haut]] bekommt. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <p align=center> | ||
+ | [[bild:Ledrige-Haut-01.jpg|250px]] | ||
+ | [[bild:Ledrige-Haut-02.jpg|250px]] | ||
+ | </p> | ||
+ | <p align=center> | ||
+ | ''Wettergegerbte, ledrige Haut.''<br></p> | ||
+ | <p> </p> | ||
==Weitere Informationen== | ==Weitere Informationen== | ||
Zeile 237: | Zeile 297: | ||
− | < | + | <logoplustext /> |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
[[Kategorie:Alle Artikel]] | [[Kategorie:Alle Artikel]] | ||
[[Kategorie:Sonstiges rund ums Leder]] | [[Kategorie:Sonstiges rund ums Leder]] |
Aktuelle Version vom 23. November 2022, 18:30 Uhr
Sprüche rund um das Leder
Früher gab es noch in jedem Ort eine Gerberei. Aus dieser Zeit, wo Leder und die Verarbeitung von Leder im Alltag noch viel spürbarer war, haben sich viele Redewendungen rund um das Thema Leder ergeben.
"Jemanden abledern"
Jemanden verprügeln oder beschimpfen.
"Das geht auf keine Kuhhaut"
Dieser Ausspruch stammt aus Zeiten, als man noch auf Pergament schrieb. Man wollte damit ausdrücken, dass die Geschichte so ausufernd sei, dass noch nicht mal die aus einer Kuhhaut gewonnenen Pergamentblätter ausreichen, um die Geschichte aufzuschreiben.
"Die Felle davon schwimmen sehen"
Gerbereien sind wegen der Wasserwerkstatt traditionell in der Nähe von Flüssen angesiedelt gewesen. Waren die Gerber nicht achtsam, schwammen die Felle im wahrsten Sinne des Wortes davon. Gemeint ist mit dem Spruch, wenn was sicher geglaubtes, sich wieder verliert.
"Jemanden das Fell oder die Haut gerben" oder "Jemanden das Fell versohlen"
Jemanden verprügeln.
"Jemandem ans Fell wollen"
Jemandem Gewalt antun oder ihn bedrohen.
"Jemandem das Fell über die Ohren ziehen"
Jemandem betrügen oder übervorteilen.
"Jemandem das Fell von den Augen ziehen"
Jemandem die Wahrheit aufzeigen bzw. die Augen öffnen.
"Er hat vom Leder gezogen"
Ist ein Ausdruck für Lästern oder Prahlen oder auch jemanden schlecht machen oder übertreiben. Ursprünglich beschrieb er das Ziehen des Degens aus einer Scheide aus Leder.
"Auf die Pelle rücken"
Mit Pelle ist die eigene Haut gemeint. Jemand rückt einem zu dicht an die eigene Haut.
"Hautnah miterleben"
Wenn jemand etwas miterlebt, wo er (bzw. seine Haut) nah dran ist.
"Zäh wie Leder"
Bei Personen: Widerstandsfähig oder belastbar sein oder ein besonderes Durchhaltevermögen besitzen. Fleisch kann aber auch zäh wie Leder sein.
"Ein dickes Fell haben"
Wenn jemand viel einstecken kann und standhaft ist.
"dünnhäutig sein"
Das Gegenstück zum "dicken Fell". Es beschreibt jemanden, der empfindlich ist.
"Dir juckt wohl das Fell" (oder: der Pelz)
Jemandem, der Prügel provoziert, "juckt das Fell".
"Die Felle teilen, bevor der Bär erlegt ist"
Die Aufteilung eines Gewinnes oder von Diebesgut, welchen/welches man noch gar nicht hat.
"Sich eine Laus ins Fell setzen"
Jemanden aufnehmen, der sich als Schmarotzer herausstellt.
"Es ist zum aus der Haut fahren"
Wenn sich jemand stark aufregt, "fährt er aus der Haut".
"Eine ehrliche Haut sein"
Beschreibt eine ehrliche Person.
"Auf der faulen Haut liegen"
Beschreibt jemanden, der faul ist.
"Mit Haut und Haaren"
Ohne wenn und aber. Komplett und vollständig.
"Mit heiler Haut davonkommen"
Wenn jemand eine gefährliche Situation schadlos übersteht.
"Ich möchte nicht in deiner Haut stecken"
Wenn jemand nicht erleben möchte, was dem anderen zugestoßen ist oder zustoßen wird.
"Die Felle in Trockene bringen"
Erst einmal eine Sache sichern, bevor man etwas anderes angeht.
"Nass bis auf die Haut"
Wenn jemand bis auf die Haut durchnässt ist.
"Nur noch Haut und Knochen sein"
Wenn jemand stark abgemagert ist.
"Seine Haut so teuer wie möglich verkaufen"
Sich so teuer wie möglich zu vermarkten.
"Seine Haut zu Markte tragen"
Sich selber zu vermarkten oder vorzuführen.
"Sich in seiner Haut nicht wohl fühlen"
Wenn jemand eine Situation erlebt, die ihm nicht gefällt. Es kann Anspannung, Angst oder Nervosität sein.
"Sich seiner Haut zu wehren wissen"
Wenn jemand sich wehrt.
"Unter die Haut gehen"
Wenn jemand unter einer traurigen oder gefährlichen Situation leidet, die ihn stärker berührt.
"Etwas steckt zwischen Fell und Fleisch"
Wenn etwas noch nicht fertig ist.
"Nur die nackte Haut retten"
Nach einem Unglück sein gesamtes Hab und Gut verlieren.
"Sich die Blöße geben"
Seine Schwächen zeigen oder sich peinlichen Situationen aussetzen.
"Eine ledrige Haut haben" oder "eine wettergegerbte Haut haben"
Wenn jemand aufgrund von starker Aussetzung der Sonne und Witterung eine ledrige oder runzlige Haut bekommt.
Wettergegerbte, ledrige Haut.
Weitere Informationen